Mary, untangling the knots & 3 more poems

Mary, untangling the knots & 3 more poems

Mary, untangling the knots

Me, you, a goddamn scrappy moon,
side by side, talking about new love that never comes.
When I’m at home pulling jobs in bed I often think
of far too purple things, like sonnets with hoary

line breaks. Artificial joke, party, you asked
whether you sometimes hurt me, which was not your intention.
I know, the world is up in arms about you.
There’s always a city with two heads in every bed.

This night with its slobbering stars I
don’t think of you anymore, settle for the earth’s bark.
which is old and reliable and also shacks up with everyone

but at least simultaneously, it doesn’t need the magic of a sweetheart
and trembles only through its messy, tangled mane
(so no sonnet) untangles no Mary
(one city, two heads, one bed).

*

Her soul is made of crepe paper

I love her. She is strict
like a root canal treatment,
relentless as a constricted bum.

She gushes a nice round in my heart.
With a scalpel she skims my eyes
and sings with her clay-dry mouth:

Gouging, gouging, good-humoured gouging.
Gouge, gouge, good-humoured gouge.
You’ve lost the plot, little boy, you’re….

Her soul is made of crepe paper,
mine of papier-mâché.

The moon has only fifteen minutes
to pop shine on the two of us.

*

Once upon a time

Wish I was too old for a broken heart. Old enough
to spoon soup. Everything about me creaks like a forest.
as if a train has run over it. How many deadlines

can my body handle? I pier on my bed.
Tile wisdom punches my grave. Don’t think I’ll make it,

something scrapes into that one diary that had
a lock on it, I strike down
like a flag. With plaques on my eyes

will I enter hellfire, my life
a slobbering firecracker that wouldn’t go off
at New Year, rolling on the wet-splashed pavement,
in the clinical January rain, its powder
lost to stiff-frozen dog shit.

*

WTF did you send me flowers?

WTF did you send me flowers?
No must have been that jerk from Tinder.
But he doesn’t know my last name.
At best I would send you a monster.

A monster?

Yes a monster that comes lurking through
the keyhole with a green eye.
And that you stand undressing.
The green light from the keyhole the only thing on you.

The monster doesn’t see much, thinks it’s Monday.
Goes back to the monster coffers to sample clocks.

Then what?

Then I have a carnivorous plant delivered
with a key tied to it.

All poems from Sauseschritt, Martijn Benders, 2015

Nobelpreis für Deutschland

Treffpunkt feiner Geiste

M.H.H. Benders ist ein anerkannter Dichter seiner Generation, ein Schüler der universellen Myzelien, Amanita Sage und Mykophilosoph. Er hat siebenundzwanzig Bücher geschrieben, die letzten in der Kaneelfabriek.

Momentan arbeitet er an dem zweiten Band der SHHHHHHROOM-Reihe, Bücher über Pilze, und der Microdose Bible, einem Aktivierungsplan zur Wiederherstellung Ihrer wahren Identität, der nächstes Jahr erscheinen soll. Bleiben Sie dran!

Aber das Große Ziel von Benders ist es, in Deutschland Erfolg zu haben. Er hat die Dynamik und Vielfalt der deutschen literarischen Szene erkannt und ist bereit, sich darauf einzulassen und seinen Beitrag zu leisten. Mit seinem einzigartigen literarischen Stil und seiner unermüdlichen Arbeitsmoral ist er entschlossen, ein neues Kapitel in der deutschen Literaturgeschichte zu schreiben.

Bücher

“Amanita Muscaria – The Book of the Empress” is an exceptional work that establishes a benchmark in the realm of mycophilosophy. While one could perhaps categorize the book within the domain of Art History, such a classification would fail to do justice to its true essence. Primarily, this captivating text explores the evolution of humankind, making it a standout in its field.

Amanita Muscaria – The Book of the Empress – De Kaneelfabriek, 2023

“‘Waarover de Piranha droomt in de Limonadesloot’ stands as a philosophical exploration into the human faculty of imagination. It probes the intriguing notion that imagination, rather than offering solutions to our problems, might in fact be their origin. This thought-provoking work is set to be available in English and German by the close of 2023.

Facebook
Twitter
LinkedIn