Wachten op het boek / HP de Tijd

Gisteren was hier een journalist van HP de Tijd voor een artikel over psychedelica. Aangrenzend heeft de journalist in kwestie een ceremonie bijgewoond in Vlaanderen bij Inge Geurts. Binnenkort mogen we dus een artikel verwachten en ik ben heel benieuwd wat de strekking daarvan gaat zijn. Maar op de foto afgaande hebben ze een fijne tijd weten hebben samen:

rpt

Het wachten op de proefdruk van het boek is altijd de vervelendste periode, vind ik. Wachten is waarschijnlijk mijn minste gave. Niet dat ik zit te wachten: daar ben ik teveel een workaholic voor. Dat begrip klinkt alsof het een verslaving zou zijn – en dat kan in sommige gevallen zo zijn natuurlijk. Maar ik vind werken gewoon enorm leuk.

Ik heb net het boek voor de aller aller allerlaatste keer doorlopen: ik denk niet dat ik ooit meer tijd en moeite in een boek heb gestopt. Het is dan ook geen sinecure om in perfect Engels een 430 pagina’s dik boek te schrijven over moeilijke filosofische en wetenschappelijke onderwerpen. Dat is een heuse literaire prestatie.

Ik beschouw dit boek dan ook als een literair meesterwerk, en hoewel ik weet dat mensen doodgegooid zijn met dat woord door marketeers is het de eerste keer dat ik een van mijn eigen werken zo benoem.

Het is een meesterwerk, in de meest scholastieke zin die je aan dat woord kunt geven.

Het is ook een uiterst belangwekkend boek voor deze wereld: het laat zien hoe paddenstoelen de essentie zijn om je te ontdoen van een hersenziekte die niemand nog als een ziekte weet herkennen.

Het laat zien dat zonder paddenstoelen er geen mensheid had bestaan.
Het laat zien dat het uitbannen van 1/3 van alle voedingsstoffen een catastrofaal slecht idee was.

Lees dit boek, kortom. De voertaal is Engels, want ik moet een vierluik scheppen en als ik dat in
het Nederlands doe loop ik spaak op een dystopie die daar de boel manipuleert in het voordeel
van een destructief soort nihilisme.

Wie geen Engels beheerst zal moeten wachten tot er ooit iemand het boek naar het Nederlands zal willen vertalen. Ik zal dat niet zelf zijn: ik heb mijn pad al ‘gezien’ in mijn geestesoog en ben te druk met andere
werken die mijn prioriteit hebben.

Martijn Benders, Mierlo, 14-05-2023

“Amanita Muscaria ~The book of the Empress

Will see the light of day this May.

I had the honour of pre-reading it.

Although I am a bit biased, because of my great love for the writer and the subject herself 🫶🏻🍄, I found it an overwhelmingly inspiring reading experience. It tells a gigantic wealth of mythological stories that lie at the roots of our Western culture.

Amanita Muscaria (fly agaric) was tasked with connecting us with each other and with our inner selves, warming us and taking away pain, helping with sleep and dreams, when the winter solstice darkened the skies of our ancestors. The celebrations around Christmas still betray this origin. After the arrival of the patriarchal church fathers, De spirit of the Empress had to go into hiding.

The rich mythical stories, the poetry, art and a relativistic form of meta-creation via characters such as the Empress herself , and one wandering ZebraNietzsche make this above all a wonderful art book with sometimes sharp philosophical reflections.

Very much Recommended 🦄

Veronique Hogervorst-Benders – Facebook

Leave a Reply