This article is based on this Dutch article of Martijn Benders Where have all the children gone, the cream-colored sweaters? Was it ever my dream to become a director of music videos? No, and to be completely honest, even with AI, it’s still quite a bit of work. However, creating something like the video above…
Category: Psychosupersum
The Psychosupersum is a part of the Microdose Bible by author M.H.H.Benders where he treats mental disorders in the light of teacher plants and new psychedelics.
“Funeral of a Superstar”
This article is based on this dutch article of Martijn Benders My mother often had that signature dead-straight fringe reminiscent of the Carpenters, which is why I chose this video to open the funeral with. Annie was a superstar, a star shining brighter than others. It may have been a strange choice, one that bordered…
Feeding Fear to Hope
This article is based on this Dutch article of Martijn Benders — Nicanor Parra is among the many poets featured in translation in my new collection, although the majority will consist of Trakl, Ritsos, and Roethke. Now that I have more time for this collection, I can add some fun design elements, such as that…
The Funeral
This article is based on this Dutch article of Martijn Benders ### The Funeral When bidding farewell to my sister and father, I took their funerals very seriously, striving to craft something meaningful. After all, they entrust you with presenting a final homage to their presence. For my father’s funeral, I incorporated poetry, live music…
“Berry Lee Berry: A Journey Through Rolling Stone”
This article is based on this Dutch article of Martijn Benders # Berry Lee Berry in Rolling Stone There aren’t many people in this world who can write two hundred quality poems in three months. Sure, half of them are translations, but still. Since I’ve decided to leave the Letterenfonds behind, I now have a…
“Stirring in the Literary World”
This article is based on this Dutch article of Martijn Benders Let me begin this post with a sort of plea. I know this is unlike me, but what I’m about to reveal is better kept just between us. I’m going to publish under a pseudonym; there’s no other way forward for me. And it’s…
“Unveiling Wilsonbewat: A Literary Exploration”
This article is based on this Dutch article of Martijn Benders Now I have to direct the play “The Funeral” for my mother. Apparently, I handled my father’s so well that it’s still just about the only thing my in-laws can talk about; they’ve even placed a photo of my father permanently on their boudoir….
“An Epiphany Eve: The Death of a Christmas Child”
This article is based on this Dutch article of Martijn Benders A Christmas child passed away on St. Nicholas Eve My mother passed away yesterday around 7:30 PM on St. Nicholas Eve. A Christmas child passed away on St. Nicholas Eve. I woke up last night at 3 AM and decided to work on poetry….
“I Witnessed Her Entwined in Death”
This article is based on this Dutch article of Martijn Benders I Saw How She Lay Embedded in Death My mother is on her deathbed. The doctor called yesterday, but as soon as I noticed the calls from an unknown number, I already knew it was something serious. This morning, I wrote two beautiful poems…
Examining the Cinematic Vision of Mark Leidner
This article is based on this Dutch article of Martijn Benders Watching the video of Mark Leidner The idea that you could insult someone by sending them a friend request—perhaps even (how many books did I write again? Around twenty)—twenty times, and that by the 19th time, they start noticing the curious coincidence between your…
To Love is to Bing: a rupt thing
This article is based on this Dutch article of Martijn Benders I love because I bing, a rupt thing with a name. The finishing touches to my Roethke translation her becoming. I’ve tweaked certain parts of the poem to enhance its impact. For instance, Roethke didn’t originally write bing, he wrote ‘I love because I…
“Vanishing Youth”
This article is based on this Dutch article of Martijn Benders. I recently finished the translation of Ritsos Erotica, which will be included in my new collection. I also wrote the poem Sjek about H.H. ter Balkt, but for now, I won’t be sharing any more poems. I want to move on to the next…