Cemetery Gates / Armchair

Cemetery Gates / Armchair

Cemetery Gates

A dreaded sunny day
so I meet you at the cemetry gates.
Bilderdijk and Beets are on your side.

A dreaded sunny day
so I meet you at the cemetry gates.
Bilderdijk and Beets are on your side,
while Herman Gorter is on mine.

So we go inside and we gravely read the stones
all those people, all those lives, where are they now?
With-a loves and hates and passions just like mine
They were born, and then they lived, and then they died
Seems so unfair, I want to cry.

You say: “There the light reflects in the blue crystalline
and you pretend to have thought it up yourself.
But I have a library subscription, sir,
and I know whose version I prefer!

You say: “’Ere long done do does did”
words which could only be your own
and then produce the text from whence was ripped
some dizzy whore, 1804.

A dreaded sunny day, so let’s go where we’re happy
and I meet you at the cemetry gates.
Oh, Bilderdijk and Beets are on your side.

A dreaded sunny day, so let’s go where we’re wanted
And I meet you at the cemetry gates
Bilderdijk and Beets are on your side, but you lose
cause Herman Gorter is on mine.

*

Armchair

It smells like figs after a rainstorm.
A long time ago it gave up, but I didn’t listen
to its croaky song. It has a broad back,
a territory, and heartbreak, of course.

It is the last of an ancient lineage
and so not very adventurous
but so cosy, caress it and it sighs
or clatters like an old letterbox,
heartfelt fatty, warm air octopus.

Old sorcerer’s dog who only barks
when the moon manages
to beat the voodoo
tangle into skeins.

*

You take one of the most iconic songs of the 1980s and translate it into Dutch. And then you translate it back into English and look, it actually got slightly better. When will those English people finally learn that they can whitewash their own language through Dutch? A missed opportunity by Morrissey not to start talking about his library subscription. We owe this invention to Bart van der Pligt, by the way; if I am not mistaken, this was his translation. One line is actually by Vondel. He also made a superb midi drum sequence for this song which never found its way to musicians, who are too busy performing these days. Too bad!

Armchair is one of those poems from the animated universe which is the real energetic universe we all used to live in. We all know one of those fantastic armchair wizards, I think, and as I was translating it I suddenly heard Morrissey again, you’re the one for me, fatty. I guess I’ll never manage to escape the grip of that octopus.

Martijn 25-01-2023

Over mij

Martijn Benders publiceerde zesentwintig boeken, waarvan achttien in het Nederlands. Door critici als Komrij en Gerbrandy is hij tot een van de grootste talenten van zijn tijd benoemd. Hij schreef ook drie filosofische werken waarvan eentje in het Engels over de Amanita Muscaria, de Vliegenzwam. Publicerend op het internationale podium van The Philosophical Salon kreeg hij ook internationaal erkenning als een van de meest bijzondere denkers van Nederland.

Boeken

Er bestaat een aanzienlijke groep linkse individuen die zich krachtig verzette tegen het heersende corona-verhaal, waaronder enkele van ‘s werelds vooraanstaande filosofen, zoals Agamben en Kacem. Dit standpunt werd echter sterk gecensureerd en in een kwaad daglicht gesteld door wat men ‘neocon-links’ of ‘woke-links’ noemt, als behorende tot iets dat enkel geassocieerd zou worden met wat zij als ‘extreemrechts’ beschouwen. In mijn boek bespreek ik de redenen achter deze acties, de onderliggende motieven, en hoe dit kenmerkend is voor een nieuwe vorm van fascisme die erop uit is om de macht permanent te grijpen.

Het middenstuk van het boek wijdt zich aan poëzie. Het bevat een prachtige selectie van gedichten uit het Middellandse Zeegebied, van dichters uit Turkije en Griekenland, die gevangen zijn genomen en gemarteld door het regime.

Het laatste deel van mijn boek is een manifest tegen het literaire nihilisme, zoals dat tot uiting komt in het Letterenfonds. Het onthult hoe dit fonds gedomineerd wordt door een groep christenen en ‘wokies’, wat onwenselijk is in een vrije samenleving.

“Amanita Muscaria – The Book of the Empress” is an exceptional work that establishes a benchmark in the realm of mycophilosophy. While one could perhaps categorize the book within the domain of Art History, such a classification would fail to do justice to its true essence. Primarily, this captivating text explores the evolution of humankind, making it a standout in its field.

Amanita Muscaria – The Book of the Empress – De Kaneelfabriek, 2023

Jij hebt geen tijd dit te lezen, maar dat is omdat je allang geen mens meer bent. Leefde er wel nog iets van de originele persoon in jou, de
oude mycelia van de kindertijd, dan zou je van dit boek heel wat opsteken, sterker nog zal het misschien met zijn magische kennis je meest nuttige bezit worden. Een boek over de menselijke fantasie, en
hoe deze in de ijzeren greep wist te raken van transdimensionale kakkerlakken. Voorts ook nog magische tips om je leven en je tijdsversnelling substantieel te verbeteren, en ook maakt M.H.H.Benders nog even luchtig gehakt van de hele Nederlandse literatuur, wat wil je nog meer!

Facebook
Twitter
LinkedIn