Martijn Benders – Dutch poet, philosopher and writer

The english works of Martijn Benders

Menu
  • English home
  • Biography
  • Critical reception
    • Dutch critical reception
    • A Mycological Odyssey Through Myth, Madness, and Multiverses
    • Amanita Muscaria – The Book of the Empress (review)
    • A Book That Refuses to Behave
    • A Poet Who Still Believes in Sorcery
    • ‘The Eternal Hazing’ – a review (Benedikt Altham)
    • Between Pamphlet and Philosophical Provocation — An American Reading of The Eternal Hazing
    • Dream of the Piranha in the Lemonade Stream
  • English books
    • Free English books
  • My canon
    • Links
  • Contact
  • Clergyman
  • Main site
Menu

W-9 Form in a Velvet Envelope

Posted on May 15, 2025 by admin

**Form W-9 in a Velvet Envelope**

The copy machine lurches like a dying ox
while Janet from Payroll discusses her nephew’s rash—
not metaphorical, though it could be—
the rash and the nephew are real, unlike
the performance review
you drafted in your head on the way back
from the vending machine that squalled when fed
a wrinkled bill, like mouths refusing
truths too convenient.

Lately, your passwords feel like riddles posed
by a malfunctioning oracle; what was your first pet’s name?
(Escape)
What street did you grow up on? (Delay it)
And your favorite flavor of time wasted?

Outside, the city simpers in LED
pallor—each billboard a sermon
on the warm logic of detergent,
each drone overhead
a whisper from the future
reminding us we are en route—
though never asked—to ourselves.

And still, you send a heart emoji
to the stranger you’ve been dating for six apps now,
unsure if love or signal is the thing
that gets lost in transmission—

until, one day, you click “I Agree”
and the screen flashes your father’s handwriting.

*—The Clergyman*

Category: The Clergyman

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Look, I’ve had enough of my English-speaking readers squinting at Google Translate like it’s some kind of dystopian ouija board. “Ah yes, ‘the cheese of my soul is melting’—deep.” No more. I’m finally doing proper translations, and because I believe in efficiency (and chaos), I’ve dumped them all in one place: a Substack called Cuck the Fanon. which is also available as a Shirt:

Castles get kicked in the Bricks every Summer shirt

Castles get Kicked in the Bricks every Summer – The Summer Shirt of 2025

Price: €17,00

Buy Now
Cuck The Fanon – The T-shirt of the Literary Substack

Cuck The Fanon – The T-shirt of the Literary Substack

Price: €17,00

Buy Now

Recent Posts

  • Dreamstreet Cuckoo: Poetry, Politics, and the Fog of Modern Identity
  • Poetry, Exile, and Razor Blades: Reflections from Norway by Martinus Benders
  • Summer in Bear Valley: Swimming, Songwriting, and the Mystery of Drømmegategjøk
  • An Afternoon of Authorizations
  • Terms of Agreement
  • Chrome Waiting Area
  • Virtual Communion
  • The Elevator Speaks Spanish
  • Each Alert Is a Type of Murmur
  • *Rules and Agreements*

Recent Comments

    Archives

    • July 2025
    • June 2025
    • May 2025
    • April 2025
    • March 2025
    • March 2024
    © 2025 Martijn Benders – Dutch poet, philosopher and writer | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme