Este artículo está basado en este artículo en neerlandés de Martinus Benders ¿En qué país llama la policía a tu puerta? ¿En qué tipo de país la policía viene a tu puerta para charlar sobre tu inclinación a manifestarte? Incluso en Rusia o China eso sería extraordinario, así que le pedí a ChatGPT que interpretara…
Réplica contra el villano
Este artículo está basado en este artículo en neerlandés de Martinus Benders Respuesta al sinvergüenza Ayer apareció un sinvergüenza aquí, quien actuó como si mi interpretación de la palabra ‘demostración’ de alguna manera no fuera ‘científica’. Por casualidad, también hice una canción sobre esa etimología ayer: Ahora, siempre hay personas que dicen que es una…
Seis poemas
Visita al departamento de prodigios after smigielski Espero en la blancura glacial hasta que el zumbidome convoca. Cruzo el umbral de aluminiohacia la cámara de luz cruda donde desnudanmi piel para adivinar qué ángel fuiy qué milagro me corresponde. Una hora después estoy afuera otra vez — limpio,como si así comenzara la primera clase del…
Una torre sin demasiada ambición
Este artículo está basado en este artículo en neerlandés de Martinus Benders: https://martijnbenders.substack.com/p/een-toren-met-niet-al-teveel-ambitie Mi sitio web ahora también está disponible en turco, incluyendo un Substack turco donde mis poemas aparecerán diariamente en turco. Ya he añadido a muchos amigos turcos en la lista, pero todos son, por supuesto, bienvenidos. Es una hermosa idea que mi…
Özgürlüğün Güldürüsü
Bu makale, Martinus Benders’in bu Hollandaca makalesine dayanmaktadır. https://benderstranslations.substack.com/p/vrijheid-is-grappig Önsöz Jurgen Eissink tarafından 17 Nisan 2010 tarihinde Enschede’deki On Liberty isimli konferansından sonra gerçekleşen sahne konuşmasında, György Konrád – çok canlı, neredeyse artık dinlemeyen bir salona – Doğu Blok’u ile özgür Batı’da yaşam arasındaki fark üzerine düşündü. Konrád, seyircilere ve röportajcıya bakarken, sanki aniden iki on…
Aparecen de nuevo enzovoortel(l)ipsi
Este artículo está basado en este artículo en neerlandés de Martinus Benders https://martijnbenders.substack.com/p/er-duiken-weer-enzovoortellipsi-op Qué placer sin igual, qué triunfo literario tener la oportunidad de vagar de nuevo por los exuberantes jardines de la poesía en neerlandés en las páginas digitales de Neerlandistiek. Y aquí, como una fuente resplandeciente de genialidad, el trabajo de Esohe Weyden,…
A través del contacto con la protección del placer
Este artículo está basado en este artículo en neerlandés de Martinus Benders Noche de la poesía Esta noche es la Noche de la Poesía que va bien en un escenario, en Utrecht, Tivoli Vredenburg. Pero ayer estaba junto a un estanque en el parque forestal de Lokeren. Con el dorso de mi mano acaricié la…
Las láminas malditas del armario de la princesa
Este artículo está basado en este artículo en neerlandés de Martinus Benders: https://martijnbenders.substack.com/p/de-vloekplaten-van-de-prinsessenkast Un gran inconveniente de traducir tu propio trabajo es que te enfrentas constantemente a tus propios traumas. Aunque en el Piranha ya había designado a la mayoría de los criminales literarios con abreviaturas (porque no quería cometer el mismo error que Brouwers),…
El escritor como mojón en la pista para los hombrecillos cínicos de la gestión de la información
Este artículo está basado en este artículo en neerlandés de Martinus Benders https://martijnbenders.substack.com/p/de-schrijver-als-pistekenpaal-voor Temprano por la mañana, ya en pie. Ahora he puesto todo mi sitio en italiano. Mi intención de no publicar más en neerlandés se hace así concreta: aunque inicialmente me refería a ello en formato libro, no veo por qué debería seguir esforzándome…
Dos obras de Can Yücel
Este artículo está basado en este artículo en neerlandés de Martinus Benders Los amigos son como ríos Los amigos son como ríos:algunos tienen poca agua, otros mucha.Con uno solo tus manos se mojan,con otro tu alma se lava de pies a cabeza. Hay personas, cubiertas de nenúfarescomo un lago turbio… por más quete esfuerces, no…