Benders Poetry Gear – Notebooks, Backpacks and Tshirts

Writing gear for the conspicuously literary

Menu
  • Home
  • Poetry gear
    • Poetry backpacks
    • Poetry bags
    • Tshirts
    • Poloshirts for men
    • Poloshirts for women
  • Collections
    • Castles get kicked in the bricks series
    • Philosophy Shirts
  • Languages
    • English books
    • Dutch books
    • Deutsche bucher
    • Livres Francais
    • Poesia Espanol
    • Libri italiano
    • Livros portugueses
    • Russian books
    • Books in mandarin
    • Books in arabic
  • Blog posts
    • Philosophers notebooks
    • Writers and poets
    • Castle stories
    • Weblog
      • Psychosupersum
      • Mushroom philosophy
      • Literature vault
  • Music
    • Music
    • Mantra Dance
    • Kroes den Bock
    • Spotify Lists
      • Top 200 of Modern Hip Hop – Global Chart Curated by Diskjokk Murtunutru
      • Alien Music from Other Planets
      • 34 Hours with Feargal Sharkey Striking at Wonders
      • German NDW & New Wave Essentials
      • German Songbook – The Best Tracks and Lyrics
      • Anarcho Punk: Raw Power, Pure Energy
      • Psychedelic Peace – The Final Hippie Selection
      • Top Reggae from the Gamma Quadrant
  • Literature in
    • English
    • Italiano
    • Nederlands
    • Deutsch
    • Turkish
    • Russian
    • Spanish
    • French
    • Chinese
    • Arab
    • Portugese
Menu

Martijn Benders – Russian poems

Эти стихи взяты из разных сборников на голландском языке. Со временем я буду добавлять к ним все новые и новые стихи, так что, возможно, когда-нибудь у меня будет целая книга с русской поэзией.

*

Петух

В его черных глазах мелькают
чипованные города будущего.

Ночью царство террора качается
через сумку убегающего,
ведущего викторину без призов
с правильным ответом всегда:

Кукуреку. Мир гибнет.
Мир идет ко дну. Кукуреку.

*

Расстояние

Что могут создать из этого в наши дни?
Города-гиганты возведены на расстоянии,
отношения сохраняются на расстоянии.

Подавляющими являются миры идеологии без расстояния.
Надоедливы стекла, убивающие расстояние в любви.

Я жажду новой жизни. Жизни, борющейся с однообразием.
Дайте мне террасные дома звезд,
которые стоят маяча далеко в своих стеклянных
оранжереях благодаря расстоянию!

И вы читаете это, благодаря, правильно, повторению –
самой дальней форме любви.

*

МЕРТВЫЕ

Мертвые никогда полностью не покидали нас.
Когда мы дремлем, они погружаются
в старые привычки. Они считают монеты, спрятанные
под кроватью, расчесывают свои лакированные волосы
или выбрасывают пакеты с мусором. Все с

непоколебимой рутиной. Мы, которые являются лишь их
слабые воспоминания, лежим в постели,
в наших головах пылает огонь сновидений.
которые возвращают их домой.

Когда их тенистые мысли,
незначительные, но ни о чем не жалеющие,
на мгновение замирают от сомнений,

они протягивают свои потрепанные руки
в наши сны.
чтобы, возможно, согреться,
или как-то еще цепляются за веру,

чтобы погасить этот единственный свет, который они знают.
пока все не станет темным и сон не явится
с открытыми занавесками.

*

ETERNITY

У вечности много соперников.
Например, праздники.

Главный проводник
для вечности является любовь.

Застряв
между раем и адом,
люди заказывают друг друга
непрерывно, но

к счастью, скука предлагает
точку опоры и обнаруживает своего
главного акционера: море,

с его раздробленными прутьями
как штрих-код,

которое сопротивляется нашему
враждебному захвату.

*

ВРЕМЯ

Время скрещивает пальцы только для себя.
В нашем детстве, когда оно вырастает в высоту,
оно приставляет к нашему лицу защелку.
на самом деле предназначенную для смерти
и ее помощников.

Иногда оно приходит слишком рано
под видом любви.

Иногда это длится слишком долго, и тогда
и тогда любовь больше не находит дворца
за этой маленькой дверью, ни сокровищницы, ни даже
ни застеленной кровати, а

захламленный чулан с метлой
со шваброй, паутиной
и паникующей молью
все еще неистово
в поисках замочной скважины
в звездах.

*

Снег

Мир застыл
в бумажную тьму.

*

Изгнание

Как прекрасно было твое имя.
когда мы уже не знали, что с ним делать.
Ты исчезла в массе своего мятежного тела.
Как высеченный, давно потерявший
груз на себе, солнечный свет.

Как легко
свет прощупывает себя.

Ты – урожай цветка.
Перечисленный свет твоего имени.

*

Звезды

Если каждый человек – звезда
то коричневые карлики составляют большинство.
И они почти не излучают свет.

Белые карлики
еще хуже,
ярко освещенные столовые.

Какие прекрасные сады были бы у нас.
если бы существовали только красные гиганты.

Подумайте также о том, что это
было бы прекрасной любовной поэмой.
если бы твоя маленькая зеленая звезда
растворилась в моем бокале.

*

Карта сокровищ

Маркс сказал, что история повторяется
в виде трагедии, а затем в виде пародии.

Маркс должен держать свой нос
не лезть в мою семейную жизнь.

Брель говорит, что детство –
это географический феномен.

Посмотри на свою бабушку, говорит Карл,
когда ты был маленьким: чудотворец.
Позже вы увидите, что этот друг детства
не имела собственной жизни. Трагедия.

Время утончает судьбу.
Дешевый резкий запах мыла
вытесняет все: бабушка превращается в фарс.
Бабушка – это форма посткапитализма.

Говорит коммунист, чей
доступ к моей семейной жизни
должен быть решительно закрыт.

Где Жак,
где Жак, когда он так нужен
с его географическими феноменами.

Castles Get Kicked in the Bricks each Summer

Let’s face it: some backpacks just carry your stuff. This one tells your entire life philosophy in one ridiculous, multilingual joke. Imagine strolling into a museum, a bus stop, or your ex's new wedding—with a bag that declares, in ten languages, that castles are always the losers of summer.

Why? Because deep down, you know:

  • Tourists always win.
  • History has a sense of humor.
  • And you, my friend, are not carrying your lunch in just any nylon sack—you’re carrying it in a medieval meltdown on your shoulders.

This backpack says:

  • “I’ve been to four castles, hated three, and got kicked out of one for asking where the dragons were.”
  • “I appreciate heritage sites, but I also think they could use a bit more slapstick.”
  • “I’m cute, I’m moopish, and I will absolutely picnic on your parapet.”

It’s absurd.
It’s philosophical.
It holds snacks.

In short, it’s not just a backpack—it’s a mobile monument to glorious collapse.

And honestly? That’s what summer’s all about.

Philosophy thirts

Feeling surveilled? Alienated by modernity? Accidentally started explaining biopolitics at brunch again? Then it’s time to proudly declare your loyalties (and your exhaustion) with our iconic “I’m with Fuckold” shirt.

This tee is for those who’ve:

  • Said “power is everywhere” in a non-BDSM context.
  • Tried to explain Discipline and Punish to their cat.
  • Secretly suspect the panopticon is just their neighbour with binoculars.

Wearing this shirt is a cry of love, rebellion, and post-structural despair. It says:
“Yes, I’ve read Foucault. No, I will not be okay.”

Stay tuned for more philosophical shirts and backpacks, as we at Benders are working on an entire collection that will make even the ghost of Hegel raise an eyebrow.

Curious about the intersections between poetry, philosophy, and machine learning?

Explore a collection of notes, reflections, and provocations on how language shapes — and resists — intelligent systems like Grok

© 2025 Benders Poetry Gear – Notebooks, Backpacks and Tshirts | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme
Scroll Up