Poeta holandês Martijn Benders: as obras portuguesas

Poemas, polêmicas e filosofia.

Menu
  • Home
  • Biografia
  • Recepção crítica
    • Análise crítica de “Que posso dar pelos teus poderes sombrios e selvagens, Willem?”
    • Análise de Que posso dar pelos teus poderes sombrios e selvagens, Willem? de Martijn Benders
  • Livros portugueses gratuitos
  • Meu cânone
  • Contato
  • Página principal
Menu

Amanita 4: Ecos de Um Reino Venenoso

Posted on Abril 18, 2025 by admin

### Amanita 4

Essa maneira de pensar vem, em parte, de se atribuir inteligência apenas aos humanos — e talvez a algum golfinho excêntrico. O autor leu muitos livros sobre Amanita Muscaria e acha absurdo que se questione se os druidas, os silvicultores gaélicos, conheciam esse cogumelo imperatriz.

Claro que conheciam. O cogumelo poderia tê-los informado diretamente, mas essa maneira de obter informações das plantas e cogumelos mestres se perdeu no mundo ocidental ou é ridicularizada pelos fanáticos da ciência popular.

Para quem quiser se aprofundar na mente e nos dilemas do Psiborgue, recomendo minha obra Waarover de piranha droomt in de limonadesloot (Kaneelfabriek, 2021), um trabalho gigantesco que explica a presente distopia dos humanos dóceis do ponto de vista de um programa de criação.

Este livro é uma ode a esse cogumelo magistral, e espero que meus leitores façam de tudo — todo o possível — para protegê-lo e defendê-lo da destruição que a humanidade niilista e desamparada infelizmente colocou em curso.

Acreditem, ele retribuirá o favor.

Esse cogumelo não é um comprimido psiquiátrico para melhorar sua existência monótona. É a Imperatriz de todas, um portal para viagens, um milagre em cada aspecto do fungaverso — e muito além. E nós? Somos viajantes atravessando esse sonho flutuante, materializado na forma de um livro. Espero que meu sonho se alinhe ao seu, e desejo-lhe uma jornada extraordinária.

Martijn Benders, Mierlo, 16-03-2023

*

Francisco Goya – Saturno Devorando Seu Filho

Em encontros distintos, é particularmente prazeroso discutir a pintura notória de Goya, Saturno Devorando Seu Filho. Nenhum desses críticos de arte tão notórios notou que o filho de Saturno possui nádegas femininas bastante cativantes? Ainda assim, acho difícil acreditar que Goya, homem de origem espanhola, estivesse preocupado com um dito comum de uma língua totalmente alheia à sua.

Ao contemplar a figura curvilínea da enigmática senhora vestida de branco e vermelho, é inevitável refletir sobre as verdadeiras intenções de Goya. Nosso venerável pintor estaria tentando ilustrar a fome insaciável do tempo, que devora até os seres mais encantadores? Ou aproveitou apenas a oportunidade para se deleitar com a representação de um traseiro sedutor? Seja qual for o motivo real, é evidente que a Espanha, a exemplo da Itália, nutre uma afeição pelos fungos mais refinados da vida.

*

Zebranietzsche, como imaginado pelo autor deste livro:

Benders! De que serve criticar acadêmicos hippies americanos que veem Amanita por toda a história só porque procuram vermelho e branco, se a primeira coisa que você apresenta… é esse mural duvidoso de Goya? Nem parece um cogumelo, alma desnorteada.

Eu: Ah é? E o branco? Explica o branco, Zebrahomem!

Zebranietzsche: Gesso, monsieur. É um mural. Mal executado.

Eu: Isso não é um traseiro mal feito. Como podem, vocês filósofos, ter ignorado o maltrato desta pintura? Como disse o grande escritor americano Mark Twain: “A diferença entre a palavra quase certa e a palavra certa é enorme — é a diferença entre o vagalume e o relâmpago.”

Essa pintura originalmente não tinha título. É uma das catorze obras conhecidas como as Pinturas Negras, que Goya pintou como murais nas paredes de sua casa, a Quinta del Sordo, entre 1819 e 1823.

Os títulos das Pinturas Negras, inclusive Saturno Devorando Seu Filho, foram dados por outros após a morte de Goya. Diz-se que o tema da pintura se inspira na história mitológica do Titã Cronos (Saturno, na mitologia romana), que, temendo ser destronado pelos filhos, devorava cada um ao nascer.

De: Amanita Muscaria, O Livro da Imperatriz / Martinus Benders, De Kaneelfabriek 2023

Post Views: 31
Category: Diário literário

Deixe um comentário Cancelar resposta

O seu endereço de email não será publicado. Campos obrigatórios marcados com *

Castles get kicked in the Bricks every Summer shirt

Ajude um castelo. Compre esta camiseta. – The Summer Shirt of 2025

Price: €17,00

Buy Now
Castles get kicked in the Bricks every Summer shirt

Ajude um castelo. Compre esta camiseta. – The Summer Shirt of 2025

Price: €17,00

Buy Now

Artigos recentes

  • Amanita 19: Ecos de um Enigma Silencioso
  • Permanece com Hans Teeuwen acima de tudo
  • Amanita 18 – Ecos de um Enigma Venenoso
  • Papai Estava Sob o Efeito do Fentanil
  • Amanita 17: Ecos de um Enigma Fungífero
  • O Enigmático Kolle Tiktakörümcek
  • Por que não escreves e-books?
  • Carta para Veronica Moss
  • O Fim de uma Longa Era de Traduções
  • Callahan: Ecos de um Nome que Não se Apaga

Comentários recentes

    Arquivo

    • Maio 2025
    • Abril 2025
    • Março 2025

    Categorias

    • Diário literário

    Meta

    • Iniciar sessão
    • Feed de entradas
    • Feed de comentários
    • WordPress.org
    © 2025 Poeta holandês Martijn Benders: as obras portuguesas | Powered by Minimalist Blog WordPress Theme