Порез от бумагиВот и мой соседс женой — её жопа как мусорный бак.Я хочу выгулять собаку.Хочу изобрести выхлопную трубу. Дайте мне фанфары:и так далее,и так далее,и так далее… Девушки на плёнкеОна выглядит,как будто решает сложное уравнениеу себя в голове. Она выглядит,как будто изменяет своему лицус другим лицом. Она хочет стать судорогойновых измерений. Быть щипцами для…
Серафина / Сопротивление / Природа и еще 3 andere
Стихотворения Серафина и Противление были опубликованы в журнале Groene Amsterdammer и обсуждались Питом Гербранди. СерафинаОна вспыхивает, как бензин в зажигалке,язык ещё пухнет от яда ос.Иди, — говорит она, скучающая сестра, —иди, ты заслужил уколс кодеином. Она хватает меня за запястье,как клешня в автомате с игрушками —рваный плюшевый мишка. Я чувствую, как сердценаливается дешёвым лаком. И…
В какой стране полиция стучится в дверь?
Эта статья основана на нидерландской статье Мартинаса Бендерса. https://martijnbenders.substack.com/p/in-welk-land-komt-de-politie-aan «В какой стране полиция приходит к людям домой?» В какой стране полиция приходит к вам домой просто для того, чтобы «обсудить» вашу склонность к протестам? Даже в России или Китае это было бы экстраординарно, поэтому я попросил ChatGPT оценить, насколько далеко это зашло в спектре фашизма:…
Возражение против подлеца
Эта статья основана на нидерландской статье Мартинаса Бендерса. Ответ мерзавцу Вчера здесь объявился некий мерзавец, который делал вид, будто мой разбор значения слова «демонстрация» каким-то образом не является «научным». Совпадение или нет, но вчера я как раз написал песню на эту тему: Всегда находятся люди, которые говорят, что это просто «совпадение», что английское слово pain…
Шесть стихотворений
Посещение отдела чудес По Смигельски Я жду в стерильной палате, пока не настанет мой черёд.Звонок. Я прохожу сквозь алюминиевую аркув ослепительно белую комнату,где меня изучают, как артефакт,вычисляя, каким я был ангеломи какое чудо мне полагается. Час спустя — я снова снаружи: стерильный,будто новенький ученикна первом уроке анатомии. Пакет в руке, снег искритсяпод босыми ступнями. Дома меня…
Башня без особых амбиций
Эта статья основана на нидерландской статье Мартинаса Бендерса. https://martijnbenders.substack.com/p/een-toren-met-niet-al-teveel-ambitie ## «Башня без особых амбиций» Мой сайт теперь доступен и на турецком языке, включая турецкий Substack, где ежедневно будут публиковаться мои стихи на турецком. Я уже добавил в список многих турецких друзей, но, разумеется, все желающие также приветствуются. Это прекрасная мысль – моя дочь теперь сможет…
Появляются новые следы эллипсиса
Эта статья основана на нидерландской статье Мартинаса Бендерса. https://martijnbenders.substack.com/p/er-duiken-weer-enzovoortellipsi-op Снова всплывают «и так далее-эллипсисы»? Какое несравненное удовольствие, какая литературная триумфальная арка — вновь бродить по пышным садам нидерландской поэзии на цифровых страницах «Neerlandistiek»! И вот он, как сверкающий фонтан гениальности, труд Эсохе Вейден, юной виртуозки, родившейся в 1999 году, чей сборник «Бесцельно лавируя» (Pelckmans, 2025)…
Через связи к защите удовольствия
https://martijnbenders.substack.com/p/via-via-contact-met-pretbescherming Эта статья основана на нидерландской статье Мартинаса Бендерса. «Ночь поэзии» Сегодня вечером состоится «Ночь поэзии», которая прекрасно чувствует себя на сцене, в Утрехте, Tivoli Vredenburg. Но вчера я стоял у водоема в лесопарке Локерена. Тыльной стороной ладони я провел по поверхности воды. Казалось, будто я изящными буквами писал что-то, что исчезало сразу, как только…
Принцесса и проклятые гравюры
Эта статья основана на нидерландской статье Мартинаса Бендерса. https://martijnbenders.substack.com/p/de-vloekplaten-van-de-prinsessenkast ### «Проклятые доски из принцессиного шкафа» Большой недостаток самостоятельного перевода своей работы в том, что постоянно сталкиваешься с собственными травмами. Конечно, в «Пиранье» я уже обозначил большую часть литературных преступников аббревиатурами (потому что не хотел повторять ошибку Брауэрса), но всё же. Снова и снова эти воспоминания…
Писатель как пограничный столб для циничных администраторов информации
Эта статья основана на нидерландской статье Мартинаса Бендерса. https://martijnbenders.substack.com/p/de-schrijver-als-pistekenpaal-voor Писатель как вешка на трассе для циничных человечков из управления информацией Рано утром за работой. Теперь я перевел весь свой сайт на итальянский. Мое намерение больше не публиковаться на нидерландском языке приобретает конкретную форму: хотя изначально я имел в виду только книги, я не вижу причин…